![]() |
DICCIONARIO
DE PALABRAS TÉCNICAS EN PIEDRA |
Español |
English |
Deutsch |
PIEDRA |
STONE |
STEIN |
absorción | absorption | Absorption |
acera |
pavement |
Gehweg (m) |
adición |
completion |
Ergänzung (f) |
aglomerante |
binding agent |
Bindemittel (n) |
agresivo |
aggressive |
aggressiv |
aguas subterráneas |
ground water |
Grundwasser (n) |
alféizar |
window sill |
Fenstersims (n) |
amarillento |
yellowish |
gelblich |
amarillo |
yellow |
gelb |
amenaza de ruina |
danger of collapse |
Einsturzgefahr |
apropiado |
suitable, appropriate |
geeignet |
arcada |
arcade |
Bogengang (m) |
arco |
arch |
Bogen |
arenisca |
sandstone |
Sandstein (m) |
arquitecto |
architect |
Architekt/in |
arquitectura |
architecture |
Architektur (f) |
balaustrada |
balustrade, railing |
Balustrade, Geländer (aus Stein) |
balaústre |
baluster |
Baluster |
baldosas |
tile |
Kachel, Fliese |
baldosas |
pavers |
Pflaster (f) (Strasse) |
bancada |
stone bench |
Steinbank |
bandas |
strip |
Band, Streifen |
baño |
bathroom |
Badezimmer (n) |
barandilla |
railing |
Geländer (n) |
basalto |
basalt |
Basalt (m) |
bloque |
block |
Block (m) |
bloque cuadrado |
squared block |
quaderförmiger Block (m) |
bordillo |
kerb |
Randstein |
bóveda |
vault |
Gewölbe (n) |
caliza |
limestone |
Kalkstein (m) |
capa |
layer, bank |
Schicht (f), Lage (f) |
cara del bloque |
side of block |
Blockseite |
cara posterior de la placa |
back side of slab |
Plattenrückseite |
característico/a |
characteristic (of) |
charakteristisch |
carga |
load |
Ladung |
casa |
house, building |
Haus (n) |
celosía |
screen |
Schirm |
cementerio |
cementary, graveyard |
Friedhof |
cerramientos |
cover |
Bedeckung, Abdeckung, Belag |
colindante |
adjoining |
angrenzend |
color |
colo(u)r |
Farbe (f) |
coloración |
colo(u)ring |
Färbung |
columna |
column |
Säule (f) |
construir |
build, construct |
bauen (Gebäude) |
copo |
flake |
Flocke |
cornisa |
cornice |
(Ge)Sims (n) |
corregido |
amended |
ergänzt |
cuarcita |
quartzite |
Quarzit |
curva |
curve |
Bogen, Krümmung |
daño |
damage |
Beschädigung, Schaden |
de buen gusto |
tasteful |
geschmackvoll |
delineación |
shaping |
Gestaltung (f) |
descargar |
unload |
entladen |
desgaste |
wear and tear |
Abnutzung |
desperdicio |
wastage |
Materialverlust, Verschwendung |
diagrama |
diagram |
Diagramm (n) |
diámetro |
diametre |
Durchmesser (m) |
dibujar |
draw |
zeichnen |
dibujos |
drawings |
Zeichnungen |
dimensión |
dimension |
Ausmass, Abmass |
dintel |
lintel |
Sturz (m) (Fenster, Tür) |
dureza |
hardness |
Härte (f) |
edificio |
building |
Gebäude (n) |
elasticidad |
elasticity |
Elastizität |
enciclopedia |
encyclopedia |
Enzyklopädie |
encimera de cocina |
kitchen top |
Küchenarbeitsplatte (f) |
ensayo de carga |
load test |
Belastungstest |
ensayo de carga |
testing of loads |
Belastungsversuch |
ensayo de deslizamiento |
slippage test |
Rutschtest |
ensayos |
examination |
Untersuchung (f) |
ensayos |
testing |
Versuch, Test |
ensayos de abrasión |
abrasion tests |
Abriebtest |
envejecer |
age |
altern |
escalera |
stairs |
Treppe (f) |
espesor |
thickness |
Dicke |
estructura |
texture, structure |
Gefüge (n) |
estudio de fiabilidad |
feasibility study |
Machbarkeitsstudie |
experimental |
experimental |
experimentell |
experimento |
experiment |
Experiment |
exploración |
exploration |
Erforschung |
fachada |
facade |
Fassade |
figura |
figure |
Figur |
fisura |
fissure |
Ritze (f) (Mauer) |
forma |
form, shape |
Form |
formato |
format |
Format |
fósil |
fossile |
fossil |
fragmento |
fragment |
Fragment |
frontón |
gable |
Giebel (m) |
fuente |
fountain |
Brunnen (m) |
fundación |
foundation |
Gründung (f) |
geografía |
geography |
Geografie |
geología |
geology |
Geologie |
geólogo/a |
geologist |
Geologe/Geologin |
gran formato |
large-size |
Grossformat |
granito |
granite |
Granit (m) |
grano |
grain |
Korn |
gris |
grey |
grau |
helada |
frost |
Frost |
hemisferio |
hemisphere |
Halbkugel (f) |
hormigón |
cement / concrete |
Zement, Mörtel |
hueco |
hollow |
hohl |
humedad |
humidity |
Feuchtigkeit |
imágenes esculpidas |
carved images |
Eingearbeitete Bilder |
informe |
report |
Gutachten (n) |
investigación |
research |
Forschung (f) |
jambas |
post |
Pfosten |
jardín |
garden |
Garten (m) |
ladrillo |
brick |
Ziegel |
lápida |
tombstone, gravestone |
Grabstein (m) |
largo |
length |
Länge (f) |
limpieza |
cleaning |
Reinigung |
líquido/a |
liquid |
flüssig |
litografía |
petrography |
Gesteinskunde (f), Petrografie (f) |
mancha de humedad |
wet spot |
Feuchtefleck (m) |
manual |
manual |
Handbuch (n) |
materia prima |
raw material |
Rohmaterial |
material macizos |
solid materials |
festes Material |
metros cuadrados |
square metre |
Quadratmeter |
mezcla |
mixture |
Gemisch |
monumento |
monument |
Denkmal (n) |
obras públicas |
civil works |
Bauarbeiten |
oro |
gold |
Gold (n) |
parapeto |
parapet |
Brüstung (f) |
parecido |
similar |
ähnlich |
pared / fachada |
wall |
Wand (f), Mauer (f) |
patio |
courtyard |
Innenhof |
pavimentos |
paving / pavers |
Belag, (Strassen)decke |
peldaño |
step |
Stufe (f) |
peligro |
danger, peril |
Gefahr (f) |
pelo |
chink |
Ritze, Spalt |
penetrar en |
penetrate into |
eindringen in |
perfil |
profile |
Profil (n) |
perlinas |
bead |
Perle |
permeabilidad |
permeability |
Durchlässigkeit (f), Permeabilität |
permeable |
permeable |
durchlässig |
peso |
weight |
Gewicht |
peso específico |
specific weight |
spezifisches Gewicht |
piedra |
stone |
Stein |
piedra pómez |
pumice stone |
Bimsstein |
pizarra |
slate |
Schiefer (m) |
plano |
floor plan |
Grundriss (m) |
plaqueta |
tile (1 cm or less) |
Kachel, Fliese |
presión |
pressure |
Druck (m) |
puente |
bridge |
Brücke (f) |
punto de apriete |
pressure point |
Druckpunkt |
quebradizo |
brittle |
brüchig, spröde |
químico / a |
chemical |
chemisch |
regalo |
present, gift |
Geschenk (n) |
resbalar |
slide, slip |
gleiten, rutschen |
resistencia a la flexión |
resistence to flexion |
Biegefestigkeit |
resistencia a la presión |
compressive resistance |
Druckfestigkeit (f) |
resistencia a las heladas |
frost resistance |
Frostfestigkeit, Frostbeständigkeit |
resistencia a las heladas |
resistence to ice |
Frostwiderstand (m) |
resistencia a los choques |
resistence to blows |
Stossfestigkeit |
resistencia al deslizamiento |
slip resistance |
Gleitwiderstand, Rutschhemmung |
restauración |
restoration |
Restaurierung, Erneuerung (Gebäude) |
revestimiento |
covering |
Verkleidung (f), Belag (m) |
roca |
rock |
Felsen / Gestein (n) |
roca errática |
erratic block, glacial boulder |
Findling (m) |
rocoso |
rocky |
felsig |
roto |
broken |
gebrochen, kaputt (defekt) |
solidez |
solidity |
Festigkeit |
suelo |
soil / floor |
Erdboden (m) |
tabla, placa |
slab |
Tafel, Platte |
taller |
workshop |
Werkstatt |
tamaño |
size |
Grösse |
textura |
texture |
Textur, Oberflächenbeschaffenheit |
tierra |
ground |
Erdboden (m) |
tumba |
grave, tomb |
Grab (n) |
verde |
green |
grün |
vetas |
veins |
Ader |
yeso+B345 |
plaster |
Gips (m) |
CANTERAS |
QUARRIES |
STEINBRUCH |
bancada |
quarry bench / stone bench |
Materialbank (Steinbruch) |
bloque |
block |
Block (m) |
bloque cuadrado |
block squaring |
quaderförmiger Block (m) |
brocas |
drilling rods |
Bohrgestänge |
cantera a cielo abierto |
open pit quarry |
offener Steinbruch |
cara del bloque |
side of block |
Blockseite |
carro |
trolley |
Lore, Förderkarren |
chorro de agua |
water jet |
Wasserstrahl |
cuadrar los bloques |
block squaring |
Block-Schneiden |
escombrera |
overburden, overlay shelf, waste pile |
Abraum (m) / Abraumhalde (f) |
escuadradora |
squaring machine |
Quadersäge |
excavación |
excavation |
Ausgrabung (f) |
explotación |
explotation, mining |
Abbau (m) |
extracción |
extraction |
Gewinnung (f) (Miner.) |
extracción |
production, mining |
Förderung, Materialabbau |
extracción |
quarrying |
Abbau (Steinbruch) |
hilo de diamante |
diamond wire |
Diamantseil |
lodos |
mud |
Matsch |
martillo neumático / taladro |
pneumatic drill / hammer |
pneumatischer Bohrer |
medio ambiente |
environment |
Umwelt |
minería |
mining |
Bergbau |
monohílo |
monowire |
Einzelseilsäge |
montaña |
mountains |
Gebirge (n) |
monte (m) |
mountain |
Berg (m) |
pelo |
chink |
Ritze, Spalt |
perforación |
drilling |
Perforierung |
perlinas |
bead |
Perle |
pico |
summit |
Bergspitze (f) |
polea |
pulley |
Rolle, Flaschenzug |
región |
area |
Gebiet (n) |
riquezas del subsuelo |
mineral resources |
Bodenschätze (fpl) |
roca |
rock |
Felsen / Gestein (n) |
suelo |
floor |
Boden |
Yacimientos |
Deposits |
Vorkommen (n) (Lagerstätte) |
ELABORACIÓN |
PROCESSING |
adoquines |
paving sets |
Pflastersteine |
aguas residuales |
sewage |
Abwasser (n) |
agujero seno lavabos |
bowl cut out |
Waschbeckenauschnitt |
agujeros anclaje cruzados |
cross anchor holes |
Kreuzankerloch |
agujeros en ángulo |
angle holes |
Winkelankerloch |
agujeros grifo |
tap holes |
Armaturloch |
agujeros para concreto pretensado |
precast anchor holes |
Spezialankerloch |
altura |
height |
Höhe |
altura de trabajo |
working height |
Arbeitshöhe |
baldosas |
pavers |
Bodenplatte |
banda flameada |
flamed strip |
geflammter Streifen |
bandas |
strips |
Band, Streifen |
bisel |
bevel |
Fase |
bordillos |
kerbs |
Randstein |
caballete |
a-frame |
A-Bock |
caja con tablas |
bundle |
Bündel |
calibrar |
guaging |
kalibrieren |
canto |
edge |
Nut |
centro de trabajo |
work-center |
Arbeitszentrum |
corte a medida |
cut to size |
Fertigarbeit |
corte horizontal |
horizontal cut |
Horizontalschnitt |
corte radial |
radial cut |
Radialschnitt (m) |
cortes antideslizantes |
antislip grooves |
rutschhemmende Profilierung |
cortes en ángulo |
rake cut |
Schrägschnitt |
cortes en planta |
angular cut |
Zuschnitt |
coste de mano de obra |
labour cost |
Arbeitskosten |
descargar |
unload |
entladen |
dibujar |
draw |
zeichnen |
dibujos |
drawings |
Zeichnungen |
dintel |
lintel |
Sturz (m) (Fenster, Tür) |
encimera de cocina |
kitchen top |
Küchenarbeitsplatte (f) |
escaleras |
stairs |
Treppe |
espesor |
thickness |
Dicke |
esquina cortada |
corner cut |
Eckschnitt |
fabricación |
fabrication, production |
Fertigung (f) |
goterón |
water drip |
Tropfen |
grabado |
engraving |
Gravur (f) |
grabar |
engrave |
gravieren |
hojas de corte |
shop tickets |
Fertigungslisten |
hojas de despiece |
tickets |
Steinlisten |
inglete |
miter |
Gehrung |
jambas |
jamb |
Pfosten |
junta falsa |
false joint |
Scheinfuge |
lápidas |
tombstone |
Grabstein (m) |
lavabos |
vanity tops |
Waschtisch |
lavado al ácido |
acid wash |
mit Säure reinigen |
longitud de golpe |
stroke length |
Hieblänge, Schlaglänge |
marcha sincronizada |
up cut |
Anschnitt,Bezugsschnitt |
metros cuadrados |
square metre |
Quadratmeter |
moldura |
moulding |
Giessen (n) |
peldaño |
step |
Trittstufe (f) |
plantilla |
pattern |
Schablone |
plaqueta |
tile (1,5 cm or less) |
Fliese |
producir |
produce, manufacture |
fertigen (Produkt) |
ranura |
groove |
Rille, Nut, Nute |
ranuras cortas en canto |
slots |
Schlitz |
refiladora |
shape cutter |
Kurvensäge, Kurvenschneider |
rendimiento |
yield |
Ertrag |
rendimiento |
output |
Ausstoss |
rodapié |
plynth |
Sockelleiste |
segmentada |
segmented |
segmentiert, geteilt, unterteilt |
semiacabado |
semi-finished |
halbfertig |
tabica |
riser |
Stellstufe |
tabla |
slab |
Tafel, Platte |
tallar |
carve |
meisseln (künstlerisch) |
taller |
shop |
Werkstatt |
tiempos muertos |
dead times |
Totzeiten |
trabajo artesanal |
handicraft |
Handarbeit (f) (kunstgewerbl.) |
trabajo manual |
manual work |
Handarbeit (f) |
ACABADO |
FINISH |
ENDBEARBEITUNG |
abujardado |
bushhammered |
gestockt |
acabado |
finish |
Endbearbeitung |
acabado arenado |
sanded finish |
sandgestrahlt |
ajuste preciso |
fine tuning |
Feinbearbeitung |
apomazado |
honed |
feingeschliffen |
arenado |
sandblasted |
sandgestrahlt |
aserrado |
sawn |
gesägt |
envejecido |
aged |
antik |
flameado |
flamed |
geflammt |
pulido |
polished |
poliert |
tallado |
refined |
zugeschnitten |
INSTALACIÓN |
INSTALLATION |
acero inoxidable |
stainless steel |
Edelstahl |
agujero de anclaje |
anchor holes |
Ankerloch |
albañil |
mason |
Steinmetz/in |
amarras de anclaje |
anchor wires |
Ankerseile |
anclaje |
anchor |
Anker (Plattenanker) |
anclaje |
cladding |
Verkleidung |
andamiaje |
scaffolding |
Gerüstbau |
arandela |
washer |
Wäscher |
arandela dentada |
jagged teeth |
|
cabeza de tornillo |
screw head |
Schraubenkopf |
cámara |
chamber |
Kammer |
cara posterior de la placa |
back side of slab |
Plattenrückseite |
cargas |
loads |
Ladung |
casquillo de ajuste |
adjusting socket |
Justiersockel |
colindante |
adjoining |
angrenzend |
construcción antigua |
old building |
Altbau (m) |
disponible |
ready for use |
einsatzbereit |
empotrados |
embedded |
eingebettet, verlegt |
enganche |
hook |
Haken (m) |
fijación |
fixing |
Montage / Befestigung |
hormigón |
concrete |
Beton |
hormigonar |
concrete |
betonieren |
hueco |
hollow |
hohl |
instalar |
install |
einbauen, montieren |
juntas |
joints |
Verbindungen |
ladrillo |
brick |
Ziegel |
marco |
frame |
Fassung (f) (Bild) |
mástil |
mullion |
Mast |
materiales macizos |
solid materials |
Massive Materialien |
obras públicas |
civil works |
Bauarbeiten |
pared / fachada |
wall |
Wand (f), Mauer (f) |
pasador |
steel bolt |
Stahlbolzen, Stahlriegel |
perfil |
profile |
Profil (n) |
pernos |
bolts |
Bolzen (m) |
placas |
slabs |
Tafeln |
plomo |
lead |
Blei (n) |
punto de apriete |
pressure point |
Druckpunkt |
ranura |
grooves |
Rille, Nut, Nute |
revestimiento |
covering |
Verkleidung |
sistemas puntuales |
point to point systems |
Punkt-zu-Punkt-System |
sobrecarga |
overload |
Überlast |
taladro |
drill |
Bohrhammer |
tornillo |
screw |
Schraube |
uso |
use, employment |
Einsatz, Verwendung |
ventilada |
ventilated |
belüftet, (bei Fassaden) hinterlüftet |
MANTENIMIENTO |
MAINTENANCE |
absorción |
absorption |
Absorption |
capa |
layer |
Schicht (f), Lage (f) |
daño |
damage |
Beschädigung, Schaden |
limpieza |
cleaning |
Reinigung |
masilla |
putty |
Kitt (m) |
restauración |
restoration |
Restaurierung, Erneuerung (Gebäude) |
tratamiento |
treatment |
Behandlung |
MAQUINARIA |
MACHINERY |
MASCHINEN |
acabado de máquina |
machined |
maschinell bearbeitet |
agua de refrigeración |
cooling water |
Kühlwasser (n) |
ajuste preciso |
fine tuning |
Feinbearbeitung |
alambre |
wire |
Draht (m) |
albañil |
mason |
Steinmetz/in |
altura |
height |
Höhe |
altura de trabajo |
working height |
Arbeitshöhe |
anchura de la máquina |
machine width |
Maschinenbreite |
arandela |
washer |
Wäscher |
banco de datos |
data base |
Datenbank (f) |
bandas |
strips |
Band, Streifen |
bisel |
chamfer |
abfasen |
biseladora |
chamfering machine |
Fasmaschine |
brocas |
drilling rods |
Bohrgestänge |
cabeza de tornillo |
screw head |
Schraubenkopf |
cabezal |
head |
Kopf (m) |
caja de cambio |
gear box |
Getriebe |
cajón |
crate |
Kiste (f) |
calibradora |
calibrating device |
Kalibriereinrichtung |
calibradora |
guaging machine |
Kalibriergerät |
calibrar |
calibrating, guaging |
Kalibrierung |
cámara |
chamber |
Kammer |
canto |
edge |
Kante, Rand |
canto biselado |
bevelled edge |
abgeschrägte Kante |
carrera |
run |
Lauf (Maschine) |
carretilla elevadora |
fork lift truck |
Gabelstapler |
carro |
trolley |
Lore, Förderkarren |
casquillo de ajuste |
adjusting socket |
Justiersockel |
centro de trabajo |
work-center |
Arbeitszentrum |
ceradora |
waxing machine |
Wachsmaschine |
chorro de agua |
water jet |
Wasserstrahl |
chorro de agua |
water jet cutting |
Wasserstrahlschneiden |
cimientos |
foundations |
Grundierung |
cinta transportadora |
conveyor belt |
Förderband, Fliessband |
contramarcha |
down cut |
|
cortabloque |
block cutter |
Blocksäge (f) mit Diamantscheibensatz |
cortadora de contorno |
contouring machine |
Konturenfräse |
cortadora de puente |
bridge cutter |
Brückensäge |
corte |
cut |
Schnitt (m) |
corte horizontal |
horizontal cut |
Horizontalschnitt |
corte radial |
radial cut |
Radialschnitt (m) |
corte vertical |
vertical cut |
Vertikalschnitt |
cortes antideslizantes |
antislip grooves |
rutschhemmende Profilierung |
cuadrar los bloques |
block squaring |
Block-Schneiden |
decantador |
thickener |
Verdicker |
descarga |
unloading |
Entladung |
desgaste |
wear and tear |
Abnutzung |
desperdicio |
wastage |
Materialverlust, Verschwendung |
eje |
axis |
Achse |
embalaje |
packaging |
Verpackung |
enganche |
hook |
Haken (m) |
engranaje |
drive |
Getriebe (n) (masch.) |
equipo |
equipment |
Ausrüstung (f) (Werkzeug) |
escuadradora |
squaring machine |
Quadersäge |
espatuladora |
filling machine |
Spachtelmaschine (f) |
estudio |
feasibility study |
Machbarkeitsstudie |
ferrocarril |
railway |
Eisenbahn (f) |
filtrar |
filter |
filtern |
filtro |
filter |
Filter |
filtro prensa |
filter press |
Filterpresse |
floculante |
flocculant |
Flockmittel |
fresa |
milling tool |
Fräser (m) |
fresadora |
milling machine |
Fräsmaschine (f) |
fresadora de puente |
gantry saw |
Brückensäge |
girar |
rotate |
drehen |
goterón |
water drip |
Tropfen |
granalla |
grid, grating, metallic shot |
Gitter (n) |
grúa |
crane |
Kran (m), Hebezeug (n) |
grúa puente |
bridge crane |
Brückenkran |
herramienta |
device |
Gerät (n) (Werkzeug) |
herramienta |
tool |
Werkzeug (n) |
herramientas |
hand tools |
Handwerkszeug (n) |
hilo de diamante |
diamond wire |
Diamantseil |
hojas de sierra de diamante |
diamond saw blades |
Diamant-Sägeblätter |
inspección |
inspection |
Überprüfung (f) |
intercambio de datos |
data exchange |
Datenaustausch (m) |
juntas |
joints |
Verbindungen |
juntura |
joint |
Gelenk (n) (Masch.) |
largo |
length |
Länge (f) |
lavado al ácido |
acid wash |
mit Säure reinigen |
levantar |
lift |
heben |
lodo |
sludge, mud |
Schlamm |
longitud de golpe |
stroke length |
Hieblänge, Schlaglänge |
longitud de la máquina |
machine length |
Maschinenlänge |
longitud útil de corte |
useful cutting height |
nutzbare Schneidhöhe |
mandril |
spindle |
Spindel |
máquinas usadas |
used machines |
Gebrauchtmaschinen (fpl) |
marcha sincronizada |
up cut |
Anschnitt, Bezugsschnitt |
martillo |
hammer |
Hammer (m) |
martillo neumático / taladro |
pneumatic drill/hammer |
pneumatischer Bohrer (m), Bohrhammer |
masilla |
putty |
Kitt (m) |
mesa de trabajo |
work benches |
Werkbank |
modificado |
modified |
modifiziert |
moldura |
moulding |
Giessen (n) |
moldura |
welding |
Schweissen, Löten |
momento de torsión |
torque |
Drehmoment (n) |
monohilo |
monowire |
Eindraht, Einzeldraht |
monolama |
monoblade |
Einblatt, Einzelblatt |
montar |
mounting |
Montage (f) |
montar |
assembly |
Montage, Zusammenbau |
palanca |
lever |
Hebel (m) |
palés |
pallets |
Palette |
pantógrafo |
pantograph |
Pantograph, Stromabnehmer |
pasador |
steel bolt |
Stahlbolzen, Stahlriegel |
pastilla (de discos) |
segments (of disks) |
Segmente (von Scheiben) |
perforación |
drilling |
Bohren |
pernos |
bolts |
Bolzen (m) |
pincel |
chisel |
Meissel (m) |
polea |
pulley |
Rolle, Flaschenzug |
polvo de sinterización |
sintering powder |
Sinterpulver |
puente grúa |
gantry crane |
Portalkran |
puente transversal |
transversal bridge |
Transversalbrücke |
pulecanto |
edge polishing machine |
Kantenpoliermaschine |
pulido |
polished |
poliert |
pulidora |
polishing machine |
Poliermaschine |
pulidora de cinta |
belt polisher |
Bandpolierer |
ranura |
groove |
Rille, Nut, Nute |
recambio |
spare part |
Ersatzteil |
refiladora |
shape cutter |
Kurvensäge, Kurvenschneider |
rendimiento |
output |
Ausbeute (f) |
resistencia al deslizamiento |
slip prevention |
Rutschhemmung (f) |
rodillo |
roll |
Rolle |
roto |
broken |
gebrochen, kaputt (defekt) |
segmentada |
segmented |
segmentiert, geteilt, unterteilt |
servicio post venta |
after sales service |
Wartung, Betreuung |
sierra |
saw |
Säge (f) |
sierra |
sawing machine |
Säge, Sägemaschine |
silo decantador |
silo decanter |
Dekantiersilo |
sistemas puntuales |
point to point systems |
Punkt-zu-Punkt-System |
sobrecarga |
overload |
Überlast |
soporte |
support |
Gestell (n), Auflager (n) |
taladradora |
drilling machine |
Bohrmaschine (f) |
taladrar |
drill, bore |
bohren |
taladro |
drill |
Bohrer (m) |
taladro |
bore hole |
Bohrloch (n) |
tallar |
carve |
meisseln (künstlerisch) |
taller |
workshop |
Werkstatt |
tecla |
keyboard |
Tastatur |
telar |
gang saw |
Gattersäge |
tenedor |
fork |
Gabel (f) |
tiempos muertos |
dead times |
Totzeiten |
tobera |
nozzle |
Düse |
torito |
fork lift |
Transportgabel |
tornillo |
screw |
Schraube |
tornillo de plomo |
lead screw |
Plombe |
torno |
lathe |
Drehbank |
tortas sólidas |
solid cakes |
fester Kuchen (Presskuchen) |
tratamiento |
treatment |
Behandlung |
tratamiento de agua |
treatment of water |
Wasseraufbereitung |
tratamiento de agua |
water treatment |
Wasserbehandlung |
válvula |
valve |
Ventil (n) |
ventosa |
suction cup |
Saugteller (m), Vakuumheber (m) |
viga cruzada |
cross beam |
Querträger, Querbalken (m) |
volante |
flywheel |
Schwungrad, Schwungscheibe |
zona de desbaste |
planing zone |
Planungsbereich |
COMERCIO |
COMMERCE |
HANDEL |
a la vista |
on sight |
nach Ansicht, wie gesehen |
acuerdo |
agreement |
Vereinbarung |
adquisición |
purchase |
Einkauf |
albarán |
packing list |
Packliste (f) |
anuncio |
advertisement, ad |
Anzeige (f), Inserat (n) |
artesanía |
craft, trade |
Handwerk (n) |
artesano |
craftsman |
Handwerker/in |
autorización |
authorization |
Genehmigung (f) |
aviso |
advise |
empfehlen |
barato |
cheap |
billig |
barco |
ship / vessel |
Schiff |
bruto |
gross |
brutto |
cacahuetes de polyspan |
peanut fill |
Verpackungschips, Styroporchips |
cambio |
exchange |
Austausch (m) |
camión |
lorry, truck |
Lastwagen (m) |
carga |
load |
Ladung (f) (Fracht) |
carga |
freight |
Fracht (f), Ladung (f) |
carga aérea |
air freight |
Luftfracht |
carga marítima |
ocean freight |
Seefracht (f) |
caro |
expensive |
teuer |
carta de crédito |
letter of credit |
Kreditkarte |
certificado del país de origen |
certificate of origen |
Echtheitszertifikat (n) |
certificar |
certify |
beurkunden |
clave bancaria |
bank code |
Bankleitzahl (f) |
cliente, comitente |
buyer, client, customer |
Kunde, Auftraggeber (m) |
cobros pendientes |
receivables |
Aussenstände (mpl) |
comercio |
trade, commerce |
Handel (m) |
comercio por mayor |
wholesale |
Grosshandel (m) |
comisión |
commission |
Provision (f) |
compañía embarcadora |
shipping company |
Reederei |
componente |
component |
Bestandteil |
contabilidad |
bookkeeping, accounting |
Buchführung (f) |
contrato |
contract |
Vertrag (m) |
dirección |
address |
Adresse (f) |
director general |
general manager |
Generaldirektor / in |
embalaje |
packaging |
Verpackung |
embarcador |
shipper |
Speditionsfirma (f) |
empleado/a |
employee |
Angestellte(r) (m / f) |
empresa |
company |
Unternehmen, Firma |
encargo |
order |
Auftrag (m) |
escuela profesional |
technical college |
Fachschule |
especialista |
specialist |
Fachmann |
exportación |
export |
Ausfuhr (f), Export (m) |
fábrica |
factory, works |
Betrieb (Fabrik) (f) |
factura |
invoice |
Rechnung (f) |
fecha estimada de llegada |
E.T.A. |
geschätzte Ankunft (f) |
fecha estimada de salida |
E.T.D. |
geschätzte Verspätung (f) |
firma |
signature |
Unterschrift |
folleto |
brochure |
Broschüre (f) |
folleto |
leaflet |
Prospekt (m) |
folleto |
catalogue |
Katalog (m) |
formación profesional |
vocational training |
Berufsausbildung (f) |
formas de pago |
conditions of payment |
Zahlungsbedingungen |
frontera |
border line |
Grenze (f) |
ganancia |
profit |
Gewinn (m) |
garantía |
guarantee |
Garantie (f) |
garantizar |
warrant, guarantee |
gewährleisten |
gasto fijo |
fixed cost, fee |
Gebühr (f) |
gratis |
free of charge |
gratis |
ley |
law |
Gesetz (n) |
marca de fábrica |
trade mark |
Firmenzeichen |
mayorista |
wholesaler |
Grosshändler/in |
mercado |
market |
Markt (m), Absatzmarkt (m) |
muelle |
dock |
Hafendamm |
muestra gratuita |
free sample |
Gratisprobe (f) |
número de pedido |
order number |
Bestellnummer (f) |
oferta |
offer, quotation |
Angebot (n) |
oficial |
journeyman |
Geselle (m) (Handwerk) |
oficial |
official |
behördlich |
oficina |
office |
Büro |
palés |
pallet |
Palette |
pantalla, celosía |
screen |
Bildschirm |
pedido |
order |
Bestellung (f) |
plantilla |
pattern |
Muster (n) (Entwurf) |
plástico de burbujas |
bubble paper |
Schutzfolie (f) |
plazo de entrega |
delivery period |
Lieferzeit, Lieferfrist |
polyspan |
packaging foam |
Verpackungsschaum, Schaumverpackung |
precio de compra |
purchase price |
Einkaufspreis |
precio de lanzamiento |
introductory price |
Einführungspreis |
puerto |
port |
Hafen (m) |
ramo |
area of business |
Branche (f) |
rechazo |
refusal |
Absage (f), Verweigerung (f) |
registrado legalmente |
registered |
ges. gesch. |
reglamento |
regulation |
Bestimmung (Gesetz) (n) |
responsabilidad |
liability |
Haftung (f) (Recht) |
retraso |
delay |
Verzögerung |
s.a. |
plc |
AG (f) |
s.l. |
Ltd. |
GmbH (f) |
seguridad |
security |
Bürgschaft (f) |
servicio post venta |
after sales service |
Wartung, Betreuung |
sociedad anónima |
public limited company |
Aktiengesellschaft (f) |
titular de una casa comercial |
company owner |
Firmeninhaber/in |
tornillo de plomo |
lead screw |
Plombe |
urgente |
urgent |
dringend |
venta |
sale |
Verkauf (m), Absatz (m) |
zona industrial |
industrial zone |
Gewerbegebiet |